Merged
Conversation
1. Complete bug.po 2. Update year in copyright.po
Closed
setmao
reviewed
Sep 4, 2021
| msgstr "" | ||
| "如果您在這份說明文件中發現了錯誤並想要幫助我們改進,請將錯誤報告提交到\\ :" | ||
| "ref:`追蹤系統 (tracker) <using-the-tracker>`\\ 。如果您有相應的修正建議,請一" | ||
| "併提交。(譯者註:如果是繁體中文說明文件翻譯相關的錯誤,請提交到 https://" |
Contributor
Author
There was a problem hiding this comment.
我覺得沒換行也還可以,參考其他語言團隊的網頁,大家在這個部分也都是選擇不換行。
https://docs.python.org/fr/3/bugs.html
bugs.po
Outdated
| "OpenID provider logos in the sidebar. It is not possible to submit a bug " | ||
| "report anonymously." | ||
| msgstr "" | ||
| "如果您想回報的問題還沒有在追蹤系統出現過,請返回並登入 Python Bug Tracker。如" |
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "如果您想回報的問題還沒有在追蹤系統出現過,請返回並登入 Python Bug Tracker。如" | |
| "如果您想回報的問題還沒有在錯誤追蹤系統出現過,請返回並登入 Python 的錯誤追蹤系統。如" |
Contributor
Author
There was a problem hiding this comment.
謝謝!
這邊想討論一下,因為我想說 Python Bug Tracker 似乎是一個完整的術語,所以第一次出現在上面 Line 120 時,是採取完全不翻譯的方式(和日語、西語、葡語網頁相同),所以如果這裡要翻譯,上面那邊也會一起翻譯(和韓語、法語、簡體中文相同)。或許我們可以用「Python 錯誤追蹤系統」,並且從第一次出現就使用譯文,不保留原文,這樣如何呢?
Contributor
There was a problem hiding this comment.
或許我們可以用「Python 錯誤追蹤系統」,並且從第一次出現就使用譯文,不保留原文
我覺得這樣很好!
bugs.po
Outdated
| "Being now logged in, you can submit a bug. Select the \"Create New\" link " | ||
| "in the sidebar to open the bug reporting form." | ||
| msgstr "" | ||
| "如果已經登入,那您就可以提交一個錯誤。請點選側邊欄中的「新建」連結,開啟錯誤" |
Contributor
There was a problem hiding this comment.
這邊可能要確認一下 Python 的 bug tracker 的 Create New link 有沒有中文翻譯,如果沒有建議用原文或是將原文放在括弧中如:「新建(Create New)」
Contributor
Author
bugs.po
Outdated
Comment on lines
+167
to
+168
| "提交的表單中有幾個欄位。(譯者註:所有欄位請皆用英文輸入。)在「標題」欄位," | ||
| "輸入對該問題\\ *非常*\\ 簡短的描述;最好少於十個單字。在「類型」欄位,選擇您" |
Apply suggestions. Co-authored-by: setmao <set.mao.tw@gmail.com>
Apply suggestions about Bug Tracker section.
Contributor
Author
|
Thanks for review! 👍 |
yuyanghh
reviewed
Sep 5, 2021
bugs.po
Outdated
| msgstr "" | ||
| "除了只是回報您所發現的錯誤之外,同樣也歡迎您提交修正它們的修補程式 (patch)。" | ||
| "您可以在 `Python 開發者指南`_\\ 中找到如何開始修補 Python 的更多資訊。如果您" | ||
| "有任何問題,\\ `核心導師郵寄清單`_\\ 是一個友善的地方,你可以在那裡得到,關" |
Unify "you" to "您".
sync with cpython.
Merged
beccalzh
pushed a commit
to beccalzh/python-docs-zh-tw
that referenced
this pull request
Sep 4, 2024
1. Complete bugs.po 2. Update year in copyright.po Co-authored-by: setmao <set.mao.tw@gmail.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.

Thanks for review.