Translate tutorial/floatingpoint.po#89
Merged
adrianliaw merged 3 commits intopython:3.9from Sep 15, 2021
Merged
Conversation
Complete translation.
Closed
yuyanghh
reviewed
Sep 5, 2021
tutorial/floatingpoint.po
Outdated
| "不幸的是,大多數十進位小數無法精準地以二進位小數表示。一般的結果為,您輸入的" | ||
| "十進位浮點數由實際存在計算機中的二進位浮點數近似。" | ||
| "不幸的是,大多數十進位小數無法精準地以二進位小數表示。一般的結果為,你輸入的" | ||
| "十進位浮點數由實際儲存在計算機中的二進位浮點數近似。" |
Contributor
There was a problem hiding this comment.
原文的only如果保留在議文中可以別提醒,十進位表示在計算機中無法精確儲存的狀況?
例如:
63 “不幸的是,大多數十進位小數無法精準地以二進位小數表示。一般的結果為,你輸入的"
64 "十進位浮點數 只能 由實際儲存在計算機中的二進位浮點數近似。”
Apply suggestions.
Collaborator
|
fixes #20 |
Apply suggestions of "in all output modes".
Contributor
|
LGTM! |
This was referenced Sep 17, 2021
This was referenced Oct 26, 2021
beccalzh
pushed a commit
to beccalzh/python-docs-zh-tw
that referenced
this pull request
Sep 4, 2024
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This is a minor modification of #25 , with updated terms and format.
Thanks for review.
Reference: https://terms.naer.edu.tw/