-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Expand file tree
/
Copy pathclasses.po
More file actions
2078 lines (1928 loc) · 112 KB
/
classes.po
File metadata and controls
2078 lines (1928 loc) · 112 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 09:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Anastasios Louka <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: PyGreece <organizers@pygreece.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: tutorial/classes.rst:5
msgid "Classes"
msgstr "Κλάσεις"
#: tutorial/classes.rst:7
msgid ""
"Classes provide a means of bundling data and functionality together. "
"Creating a new class creates a new *type* of object, allowing new "
"*instances* of that type to be made. Each class instance can have "
"attributes attached to it for maintaining its state. Class instances can "
"also have methods (defined by its class) for modifying its state."
msgstr ""
"Οι κλάσεις παρέχουν ένα μέσο ομαδοποίησης δεδομένων και λειτουργικότητας. Η "
"δημιουργία μιας νέας κλάσης δημιουργεί έναν νέο *τύπο* αντικειμένου, "
"επιτρέποντας νέα *στιγμιότυπα* αυτού του τύπου που πρόκειται να γίνουν. Κάθε "
"στιγμιότυπο κλάσης μπορεί να έχει χαρακτηριστικά που συνδέονται με αυτό για "
"τη διατήρηση της κατάστασής του. Τα στιγμιότυπα κλάσης μπορούν να έχουν "
"επίσης μεθόδους (που ορίζονται από την κλάση του) για την τροποποίηση της "
"κατάστασής του."
#: tutorial/classes.rst:13
msgid ""
"Compared with other programming languages, Python's class mechanism adds "
"classes with a minimum of new syntax and semantics. It is a mixture of the "
"class mechanisms found in C++ and Modula-3. Python classes provide all the "
"standard features of Object Oriented Programming: the class inheritance "
"mechanism allows multiple base classes, a derived class can override any "
"methods of its base class or classes, and a method can call the method of a "
"base class with the same name. Objects can contain arbitrary amounts and "
"kinds of data. As is true for modules, classes partake of the dynamic "
"nature of Python: they are created at runtime, and can be modified further "
"after creation."
msgstr ""
"Σε σύγκριση με άλλες γλώσσες προγραμματισμού, ο μηχανισμός κλάσης της Python "
"προσθέτει κλάσεις με ελάχιστο νέο συντακτικό και σημασιολογία. Είναι ένα "
"μείγμα των μηχανισμών κλάσεων που βρέθηκαν στη C++ και στο Modula-3. Οι "
"κλάσεις της Python παρέχουν όλα τα standard χαρακτηριστικά του "
"Αντικειμενοστραφούς Προγραμματισμού: ο μηχανισμός της κληρονομικότητας της "
"κλάσης επιτρέπει την ύπαρξη πολλαπλών βασικών κλάσεων, μια παραγόμενη κλάση "
"να μπορεί να παρακάμψει οποιεσδήποτε μεθόδους της βασικής κλάσης ή κλάσεων, "
"και μια μέθοδος να μπορεί να καλέσει τη μέθοδο μίας βασικής κλάσης με το "
"ίδιο όνομα. Τα αντικείμενα μπορούν να περιέχουν αυθαίρετα ποσά και είδη "
"δεδομένων. Όπως ισχύει για τα modules, οι κλάσεις συμμετέχουν στη δυναμική "
"φύση της Python: δημιουργούνται κατά το χρόνο εκτέλεσης και μπορούν να "
"τροποποιηθούν περαιτέρω μετά τη δημιουργία."
#: tutorial/classes.rst:23
msgid ""
"In C++ terminology, normally class members (including the data members) are "
"*public* (except see below :ref:`tut-private`), and all member functions are "
"*virtual*. As in Modula-3, there are no shorthands for referencing the "
"object's members from its methods: the method function is declared with an "
"explicit first argument representing the object, which is provided "
"implicitly by the call. As in Smalltalk, classes themselves are objects. "
"This provides semantics for importing and renaming. Unlike C++ and "
"Modula-3, built-in types can be used as base classes for extension by the "
"user. Also, like in C++, most built-in operators with special syntax "
"(arithmetic operators, subscripting etc.) can be redefined for class "
"instances."
msgstr ""
"Στην ορολογία της C++, συνήθως τα μέλη της κλάσης (συμπεριλαμβανομένων των "
"μελών δεδομένων) είναι *δημόσια* (εκτός από βλέπε παρακάτω :ref:`tut-"
"private`), και όλες οι συμμετέχουσες συναρτήσεις είναι *εικονικές*. Όπως και "
"στο Modula-3, δεν υπάρχουν συντομογραφίες για την αναφορά στα μέλη του "
"αντικειμένου από τις μεθόδους του: η μέθοδος δηλώνεται με ρητό πρώτο όρισμα "
"που αντιπροσωπεύει το αντικείμενο, το οποίο παρέχεται έμμεσα από την κλήση. "
"Όπως και στο Smalltalk, οι ίδιες οι κλάσεις είναι αντικείμενα.Αυτό παρέχει "
"σημασιολογία για εισαγωγή και μετονομασία. Σε αντίθεση με τις γλώσσες C++ "
"και Modula-3, οι built-in τύποι μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως βασικές "
"κλάσεις για επέκταση από τον χρήστη. Επίσης, όπως στην C++, οι περισσότεροι "
"built-in τελεστές με ειδική σύνταξη (αριθμητικοί τελεστές, εγγραφή κ.λπ.) "
"μπορούν να επαναπροσδιοριστούν για τα στιγμιότυπα κλάσης."
#: tutorial/classes.rst:34
msgid ""
"(Lacking universally accepted terminology to talk about classes, I will make "
"occasional use of Smalltalk and C++ terms. I would use Modula-3 terms, "
"since its object-oriented semantics are closer to those of Python than C++, "
"but I expect that few readers have heard of it.)"
msgstr ""
"(Ελλείψει καθολικής αποδεκτής ορολογίας για να μιλήσω για τις κλάσεις, θα "
"κάνω περιστασιακή χρήση όρων από τη Smalltalk και τη C++. Θα χρησιμοποιούσα "
"όρους από τη Modula-3, καθώς η αντικειμενοστραφής σημασιολογία του είναι "
"πιο κοντά σε αυτήν της Python από ότι της C++, Αλλά πιστεύω ότι λίγοι "
"αναγνώστες το έχουν ακούσει.)"
#: tutorial/classes.rst:43
msgid "A Word About Names and Objects"
msgstr "Λίγα λόγια για Ονόματα και Αντικείμενα"
#: tutorial/classes.rst:45
msgid ""
"Objects have individuality, and multiple names (in multiple scopes) can be "
"bound to the same object. This is known as aliasing in other languages. "
"This is usually not appreciated on a first glance at Python, and can be "
"safely ignored when dealing with immutable basic types (numbers, strings, "
"tuples). However, aliasing has a possibly surprising effect on the "
"semantics of Python code involving mutable objects such as lists, "
"dictionaries, and most other types. This is usually used to the benefit of "
"the program, since aliases behave like pointers in some respects. For "
"example, passing an object is cheap since only a pointer is passed by the "
"implementation; and if a function modifies an object passed as an argument, "
"the caller will see the change --- this eliminates the need for two "
"different argument passing mechanisms as in Pascal."
msgstr ""
"Τα αντικείμενα έχουν μοναδικότητα και πολλά ονόματα (σε πολλαπλά πεδία) "
"μπορούν να συνδεθούν στο ίδιο αντικείμενο. Αυτό είναι γνωστό ως ψευδώνυμο σε "
"άλλες γλώσσες.Αυτό συνήθως δεν εκτιμάται με μια πρώτη ματιά στην Python και "
"μπορεί να αγνοείται με ασφάλεια όταν ασχολείται με αμετάβλητους βασικούς "
"τύπους (αριθμοί, συμβολοσειρές, πλειάδες (tuples)). Ωστόσο, το ψευδώνυμο "
"έχει μια πιθανώς εκπληκτική επίδραση στη σημασιολογία του κώδικα της Python "
"που περιλαμβάνει ευμετάβλητα αντικείμενα όπως λίστες, λεξικά, και τους "
"περισσότερους άλλους τύπους. Αυτό χρησιμοποιείται συνήθως προς όφελος του "
"προγράμματος, δεδομένου ότι τα ψευδώνυμα συμπεριφέρονται σαν δείκτες από "
"ορισμένες απόψεις. Για παράδειγμα, η μετάδοση ενός αντικειμένου είναι "
"ανέξοδη αφού μόνο ένας δείκτης περνά από την υλοποίηση, και αν μια συνάρτηση "
"τροποποιεί ένα αντικείμενο που έχει περάσει ως όρισμα, ο καλών θα δει την "
"αλλαγή --- αυτό εξαλείφει την ανάγκη για δύο διαφορετικούς μηχανισμούς "
"μετάδοσης ορισμάτων όπως στην Pascal."
#: tutorial/classes.rst:61
msgid "Python Scopes and Namespaces"
msgstr "Εμβέλεια και Πεδία Ονομάτων στην Python"
#: tutorial/classes.rst:63
msgid ""
"Before introducing classes, I first have to tell you something about "
"Python's scope rules. Class definitions play some neat tricks with "
"namespaces, and you need to know how scopes and namespaces work to fully "
"understand what's going on. Incidentally, knowledge about this subject is "
"useful for any advanced Python programmer."
msgstr ""
"Πριν από την εισαγωγή των κλάσεων, πρέπει πρώτα να σας πω κάτι για τους "
"κανόνες εμβέλειας της Python. Οι ορισμοί των κλάσεων παίζουν μερικά ξεκάθαρα "
"κόλπα με τα πεδία ονομάτων και πρέπει να γνωρίζετε πώς λειτουργούν πλήρως τα "
"πεδία ονομάτων και η εμβέλεια για να κατανοήσετε πλήρως τι συμβαίνει. "
"Παρεμπιπτόντως, η γνώση για αυτό το θέμα είναι χρήσιμη για κάθε προχωρημένο "
"προγραμματιστή της Python."
#: tutorial/classes.rst:69
msgid "Let's begin with some definitions."
msgstr "Ας ξεκινήσουμε με ορισμένους ορισμούς."
#: tutorial/classes.rst:71
msgid ""
"A *namespace* is a mapping from names to objects. Most namespaces are "
"currently implemented as Python dictionaries, but that's normally not "
"noticeable in any way (except for performance), and it may change in the "
"future. Examples of namespaces are: the set of built-in names (containing "
"functions such as :func:`abs`, and built-in exception names); the global "
"names in a module; and the local names in a function invocation. In a sense "
"the set of attributes of an object also form a namespace. The important "
"thing to know about namespaces is that there is absolutely no relation "
"between names in different namespaces; for instance, two different modules "
"may both define a function ``maximize`` without confusion --- users of the "
"modules must prefix it with the module name."
msgstr ""
"Ένας *πεδίο ονομάτων (namespace)* είναι μια αντιστοίχιση από ονόματα σε "
"αντικείμενα. Τα περισσότερα πεδία ονομάτων υλοποιούνται επί του παρόντος ως "
"λεξικά Python, αλλά αυτό συνήθως δεν γίνεται αντιληπτό με κανέναν τρόπο "
"(εκτός από την απόδοση) και μπορεί να αλλάξει στο μέλλον. Παραδείγματα "
"πεδίων ονομάτων είναι: το σύνολο των ενσωματωμένων ονομάτων (που περιέχει "
"συναρτήσεις όπως :func:`abs` και ενσωματωμένα ονόματα εξαιρέσεων)∙ τα "
"καθολικά ονόματα σε ένα module και τα τοπικά ονόματα σε μια επίκληση "
"συνάρτησης. Κατά μία έννοια το σύνολο των χαρακτηριστικών ενός αντικειμένου "
"σχηματίζει επίσης ένα πεδίο ονομάτων. Το σημαντικό πράγμα που πρέπει να "
"γνωρίζετε για τα πεδία ονομάτων είναι ότι δεν υπάρχει καμία απολύτως σχέση "
"μεταξύ ονομάτων σε διαφορετικά πεδία ονομάτων, για παράδειγμα, δύο "
"διαφορετικά modules μπορεί και τα δύο να ορίσουν μια συνάρτηση ``maximize`` "
"χωρίς σύγχυση --- χρήστες των modules πρέπει να την προσθέσουν με το όνομα "
"του module."
#: tutorial/classes.rst:82
msgid ""
"By the way, I use the word *attribute* for any name following a dot --- for "
"example, in the expression ``z.real``, ``real`` is an attribute of the "
"object ``z``. Strictly speaking, references to names in modules are "
"attribute references: in the expression ``modname.funcname``, ``modname`` is "
"a module object and ``funcname`` is an attribute of it. In this case there "
"happens to be a straightforward mapping between the module's attributes and "
"the global names defined in the module: they share the same namespace! [#]_"
msgstr ""
"Παρεμπιπτόντως, χρησιμοποιώ τη λέξη *attribute* για οποιοδήποτε όνομα που "
"ακολουθεί μια τελεία --- για παράδειγμα, στην έκφραση ``z.real``, το "
"``real`` είναι ένα attribute του αντικειμένου ``z``. Αυστηρά μιλώντας, οι "
"αναφορές σε ονόματα των modules είναι αναφορές σε attributes: στην έκφραση "
"``modname.funcname``, το ``modname`` είναι ένα module αντικείμενο και το "
"``funcname`` είναι ένα attribute του αντικειμένου. Σε αυτήν την περίπτωση "
"συμβαίνει να υπάρχει μια απλή αντιστοίχιση μεταξύ των attributes των modules "
"και των καθολικών ονομάτων που ορίζονται στο module: μοιράζονται τον ίδιο "
"χώρο ονομάτων! [#]_"
#: tutorial/classes.rst:90
msgid ""
"Attributes may be read-only or writable. In the latter case, assignment to "
"attributes is possible. Module attributes are writable: you can write "
"``modname.the_answer = 42``. Writable attributes may also be deleted with "
"the :keyword:`del` statement. For example, ``del modname.the_answer`` will "
"remove the attribute :attr:`!the_answer` from the object named by "
"``modname``."
msgstr ""
"Τα attributes μπορεί να είναι μόνο για ανάγνωση ή εγγράψιμα. Στην τελευταία "
"περίπτωση, είναι δυνατή η ανάθεση attributes. Τα attributes των modules "
"είναι εγγράψιμα: μπορείτε να γράψετε ``modname.the_answer = 42``. Τα "
"εγγράψιμα attributes μπορούν επίσης να διαγραφούν με την δήλωση :keyword:"
"`del`. Για παράδειγμα, ``del modname.the_answer`` θα αφαιρέσει το attribute :"
"attr:`!the_answer` από το αντικείμενο που ονομάστηκε από το ``modname``."
#: tutorial/classes.rst:96
msgid ""
"Namespaces are created at different moments and have different lifetimes. "
"The namespace containing the built-in names is created when the Python "
"interpreter starts up, and is never deleted. The global namespace for a "
"module is created when the module definition is read in; normally, module "
"namespaces also last until the interpreter quits. The statements executed "
"by the top-level invocation of the interpreter, either read from a script "
"file or interactively, are considered part of a module called :mod:"
"`__main__`, so they have their own global namespace. (The built-in names "
"actually also live in a module; this is called :mod:`builtins`.)"
msgstr ""
"Οι χώροι ονομάτων δημιουργούνται σε διαφορετικές στιγμές και έχουν "
"διαφορετική διάρκεια ζωής.Ο χώρος ονομάτων που περιέχει τα built-in ονόματα "
"δημιουργείται κατά την εκκίνηση του διερμηνέα της Python και δεν διαγράφεται "
"ποτέ. Ο καθολικός χώρος ονομάτων για ένα module δημιουργείται όταν "
"διαβάζεται ο ορισμός του module. Κανονικά, οι χώροι ονομάτων των modules "
"διαρκούν επίσης μέχρι να τερματιστεί ο διερμηνέας. Οι δηλώσεις που "
"εκτελούνται από την επίκληση ανώτατου επιπέδου του διερμηνέα, είτε "
"διαβάζονται από ένα script είτε διαδραστικά, θεωρούνται μέρος ενός module "
"που ονομάζεται :mod:`__main__`, επομένως έχουν τον δικό τους καθολικό χώρο "
"ονομάτων. (Τα ενσωματωμένα ονόματα στην πραγματικότητα υπάρχουν επίσης σε "
"ένα module,αυτό ονομάζεται :mod:`builtins`.)"
#: tutorial/classes.rst:106
msgid ""
"The local namespace for a function is created when the function is called, "
"and deleted when the function returns or raises an exception that is not "
"handled within the function. (Actually, forgetting would be a better way to "
"describe what actually happens.) Of course, recursive invocations each have "
"their own local namespace."
msgstr ""
"Ο τοπικός χώρος ονομάτων για μια συνάρτηση δημιουργείται όταν καλείται η "
"συνάρτηση, και διαγράφεται όταν η συνάρτηση επιστρέφει ή δημιουργεί μια "
"εξαίρεση που δεν αντιμετωπίζεται στην συνάρτηση. (Στην πραγματικότητα, η "
"λήθη θα ήταν καλύτερος τρόπος για να περιγράψουμε τι πραγματικά συμβαίνει.) "
"Φυσικά, οι επαναλαμβανόμενες επικλήσεις έχουν το δικό τους τοπικό χώρο "
"ονομάτων."
#: tutorial/classes.rst:112
msgid ""
"A *scope* is a textual region of a Python program where a namespace is "
"directly accessible. \"Directly accessible\" here means that an unqualified "
"reference to a name attempts to find the name in the namespace."
msgstr ""
"Η εμβέλεια είναι μια περιοχή κειμένου ενός προγράμματος Python όπου ένας "
"χώρος ονομάτων είναι άμεσα προσβάσιμος. Το \"Άμεση πρόσβαση\" εδώ σημαίνει "
"ότι μια ανεπιφύλακτη αναφορά σε ένα όνομα προσπαθεί να βρει το όνομα στον "
"χώρο ονομάτων."
#: tutorial/classes.rst:116
msgid ""
"Although scopes are determined statically, they are used dynamically. At any "
"time during execution, there are 3 or 4 nested scopes whose namespaces are "
"directly accessible:"
msgstr ""
"Παρόλο που τα πεδία προσδιορίζονται στατικά, χρησιμοποιούνται δυναμικά. Σε "
"οποιοδήποτε χρόνο κατά την διάρκεια της εκτέλεσης, υπάρχουν 3 ή 4 ένθετα "
"πεδία των οποίων οι χώροι ονομάτων είναι άμεσα προσβάσιμοι:"
#: tutorial/classes.rst:120
msgid "the innermost scope, which is searched first, contains the local names"
msgstr ""
"η ενδότερη εμβέλεια, η οποία αναζητείται πρώτα, περιέχει τα τοπικά ονόματα"
#: tutorial/classes.rst:121
msgid ""
"the scopes of any enclosing functions, which are searched starting with the "
"nearest enclosing scope, contain non-local, but also non-global names"
msgstr ""
"η εμβέλεια οποιωνδήποτε εσωκλειόμενων συναρτήσεων, τα οποία αναζητούνται "
"ξεκινώντας από την πλησιέστερη εσωκλειόμενη εμβέλεια, περιέχει μη τοπικά, "
"αλλά και μη καθολικά ονόματα"
#: tutorial/classes.rst:123
msgid "the next-to-last scope contains the current module's global names"
msgstr ""
"η επόμενη προς την τελευταία εμβέλεια περιέχει τα τρέχοντα καθολικά ονόματα "
"του module"
#: tutorial/classes.rst:124
msgid ""
"the outermost scope (searched last) is the namespace containing built-in "
"names"
msgstr ""
"η πιο απομακρυσμένη εμβέλεια (που έγινε τελευταία αναζήτηση) είναι ο χώρος "
"ονομάτων που περιέχει built-in ονόματα"
#: tutorial/classes.rst:126
msgid ""
"If a name is declared global, then all references and assignments go "
"directly to the next-to-last scope containing the module's global names. To "
"rebind variables found outside of the innermost scope, the :keyword:"
"`nonlocal` statement can be used; if not declared nonlocal, those variables "
"are read-only (an attempt to write to such a variable will simply create a "
"*new* local variable in the innermost scope, leaving the identically named "
"outer variable unchanged)."
msgstr ""
"Εάν ένα όνομα έχει δηλωθεί ως καθολικό, τότε όλες οι αναφορές και οι "
"εκχωρήσεις πηγαίνουν απευθείας στο επόμενο προς το τελευταίο πεδίο που "
"περιέχει τα καθολικά ονόματα του module. Για την επανασύνδεση μεταβλητών που "
"βρίσκονται εκτός της ενδότερης εμβέλειας ,μπορεί να χρησιμοποιηθεί η δήλωση "
"του :keyword:`nonlocal` . Εάν δεν δηλωθούν ως μη τοπικές, αυτές οι "
"μεταβλητές είναι μόνο για ανάγνωση (μια προσπάθεια εγγραφής σε μια τέτοια "
"μεταβλητή θα δημιουργήσει απλώς μια *νέα* τοπική μεταβλητή στην ενδότερη "
"εμβέλεια, αφήνοντας αμετάβλητη την εξωτερική μεταβλητή με το ίδιο όνομα )."
#: tutorial/classes.rst:133
msgid ""
"Usually, the local scope references the local names of the (textually) "
"current function. Outside functions, the local scope references the same "
"namespace as the global scope: the module's namespace. Class definitions "
"place yet another namespace in the local scope."
msgstr ""
"Συνήθως, η τοπική εμβέλεια παραπέμπει στα τοπικά ονόματα της (κείμενης) "
"τρέχουσας συνάρτησης. Εκτός συναρτήσεων, η τοπική εμβέλεια αναφέρεται στον "
"ίδιο χώρο ονομάτων με την καθολική εμβέλεια: τον χώρο ονομάτων του module.Οι "
"ορισμοί κλάσεων τοποθετούν έναν ακόμη χώρο ονομάτων στην τοπική εμβέλεια."
#: tutorial/classes.rst:138
msgid ""
"It is important to realize that scopes are determined textually: the global "
"scope of a function defined in a module is that module's namespace, no "
"matter from where or by what alias the function is called. On the other "
"hand, the actual search for names is done dynamically, at run time --- "
"however, the language definition is evolving towards static name resolution, "
"at \"compile\" time, so don't rely on dynamic name resolution! (In fact, "
"local variables are already determined statically.)"
msgstr ""
"Είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι οι εμβέλειες καθορίζονται με "
"κείμενο: η καθολική εμβέλεια μιας συνάρτησης που ορίζεται σε ένα module "
"είναι ο χώρος ονομάτων αυτού του module ανεξάρτητα από το πού ή με ποιο "
"ψευδώνυμο καλείται η συνάρτηση. Από την άλλη πλευρά, η πραγματική αναζήτηση "
"ονομάτων γίνεται δυναμικά, κατά το χρόνο εκτέλεσης --- ωστόσο, ο ορισμός της "
"γλώσσας εξελίσσεται προς τη στατική ανάλυση ονομάτων, την ώρα της "
"\"μεταγλώττισης\", επομένως μην βασίζεστε σε δυναμική ανάλυση ονόματος! "
"(Στην πραγματικότητα, οι τοπικές μεταβλητές έχουν ήδη καθοριστεί στατικά.)"
#: tutorial/classes.rst:146
msgid ""
"A special quirk of Python is that -- if no :keyword:`global` or :keyword:"
"`nonlocal` statement is in effect -- assignments to names always go into the "
"innermost scope. Assignments do not copy data --- they just bind names to "
"objects. The same is true for deletions: the statement ``del x`` removes "
"the binding of ``x`` from the namespace referenced by the local scope. In "
"fact, all operations that introduce new names use the local scope: in "
"particular, :keyword:`import` statements and function definitions bind the "
"module or function name in the local scope."
msgstr ""
"Μια ιδιαίτερη ιδιορρυθμία της Python είναι ότι -- αν οι δηλώσεις :keyword:"
"`global` ή :keyword:`nonlocal` δεν είναι σε ισχύ -- οι εκχωρήσεις στα "
"ονόματα πηγαίνουν πάντα στην ενδότερη εμβέλεια. Οι εκχωρήσεις δεν "
"αντιγράφουν δεδομένα --- απλώς δεσμεύουν ονόματα σε αντικείμενα. Το ίδιο "
"ισχύει και για τις διαγραφές: η δήλωση `del x` αφαιρεί την σύνδεση του ``x`` "
"από τον χώρο ονομάτων που αναφέρεται από την τοπική εμβέλεια. Στην "
"πραγματικότητα, όλες οι λειτουργίες που εισάγουν νέα ονόματα χρησιμοποιούν "
"την τοπική εμβέλεια: συγκεκριμένα οι δηλώσεις, :keyword:`import` και οι "
"ορισμοί συναρτήσεων δεσμεύουν το όνομα του module ή της συνάρτησης στην "
"τοπική εμβέλεια."
#: tutorial/classes.rst:154
msgid ""
"The :keyword:`global` statement can be used to indicate that particular "
"variables live in the global scope and should be rebound there; the :keyword:"
"`nonlocal` statement indicates that particular variables live in an "
"enclosing scope and should be rebound there."
msgstr ""
"Η δήλωση :keyword:`global` μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να υποδείξει ότι "
"συγκεκριμένες μεταβλητές ζουν στην καθολική εμβέλεια και θα πρέπει να "
"ανακάμψουν εκεί. Η δήλωση :keyword:`nonlocal` υποδηλώνει ότι συγκεκριμένες "
"μεταβλητές ζουν σε μια εσώκλειστη εμβέλεια και θα πρέπει να ανακάμψουν εκεί."
#: tutorial/classes.rst:162
msgid "Scopes and Namespaces Example"
msgstr "Παράδειγμα Εμβέλειας και Χώρων Ονομάτων"
#: tutorial/classes.rst:164
msgid ""
"This is an example demonstrating how to reference the different scopes and "
"namespaces, and how :keyword:`global` and :keyword:`nonlocal` affect "
"variable binding::"
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα παράδειγμα που δείχνει τον τρόπο αναφοράς στα διαφορετικά "
"πεδία και χώρους ονομάτων και πώς τα :keyword:`global` και :keyword:"
"`nonlocal` επηρεάζουν τα variable binding::"
#: tutorial/classes.rst:168
msgid ""
"def scope_test():\n"
" def do_local():\n"
" spam = \"local spam\"\n"
"\n"
" def do_nonlocal():\n"
" nonlocal spam\n"
" spam = \"nonlocal spam\"\n"
"\n"
" def do_global():\n"
" global spam\n"
" spam = \"global spam\"\n"
"\n"
" spam = \"test spam\"\n"
" do_local()\n"
" print(\"After local assignment:\", spam)\n"
" do_nonlocal()\n"
" print(\"After nonlocal assignment:\", spam)\n"
" do_global()\n"
" print(\"After global assignment:\", spam)\n"
"\n"
"scope_test()\n"
"print(\"In global scope:\", spam)"
msgstr ""
"def scope_test():\n"
" def do_local():\n"
" spam = \"local spam\"\n"
"\n"
" def do_nonlocal():\n"
" nonlocal spam\n"
" spam = \"nonlocal spam\"\n"
"\n"
" def do_global():\n"
" global spam\n"
" spam = \"global spam\"\n"
"\n"
" spam = \"test spam\"\n"
" do_local()\n"
" print(\"After local assignment:\", spam)\n"
" do_nonlocal()\n"
" print(\"After nonlocal assignment:\", spam)\n"
" do_global()\n"
" print(\"After global assignment:\", spam)\n"
"\n"
"scope_test()\n"
"print(\"In global scope:\", spam)"
#: tutorial/classes.rst:191
msgid "The output of the example code is:"
msgstr "Το αποτέλεσμα του κώδικα στο παράδειγμα είναι:"
#: tutorial/classes.rst:193
msgid ""
"After local assignment: test spam\n"
"After nonlocal assignment: nonlocal spam\n"
"After global assignment: nonlocal spam\n"
"In global scope: global spam"
msgstr ""
"After local assignment: test spam\n"
"After nonlocal assignment: nonlocal spam\n"
"After global assignment: nonlocal spam\n"
"In global scope: global spam"
#: tutorial/classes.rst:200
msgid ""
"Note how the *local* assignment (which is default) didn't change "
"*scope_test*\\'s binding of *spam*. The :keyword:`nonlocal` assignment "
"changed *scope_test*\\'s binding of *spam*, and the :keyword:`global` "
"assignment changed the module-level binding."
msgstr ""
"Σημειώστε πώς η εκχώρηση *τοπική* (η οποία είναι προεπιλεγμένη) δεν άλλαξε "
"την δέσμευση *scope_test*\\'s του *spam*. Η εκχώρηση :keyword:`nonlocal` "
"άλλαξε την δέσμευση του *scope_test*\\'s του *spam* και η εκχώρηση του :"
"keyword:`global` άλλαξε τη δέσμευση σε επίπεδο module."
#: tutorial/classes.rst:205
msgid ""
"You can also see that there was no previous binding for *spam* before the :"
"keyword:`global` assignment."
msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να δείτε ότι δεν υπήρχε προηγούμενη δέσμευση για *spam* πριν "
"από την εκχώρηση :keyword:`global`.."
#: tutorial/classes.rst:212
msgid "A First Look at Classes"
msgstr "Μια πρώτη ματιά στις Κλάσεις"
#: tutorial/classes.rst:214
msgid ""
"Classes introduce a little bit of new syntax, three new object types, and "
"some new semantics."
msgstr ""
"Οι Κλάσεις εισάγουν λίγη νέα σύνταξη, τρεις νέους τύπους αντικειμένων και "
"κάποια νέα σημασιολογία."
#: tutorial/classes.rst:221
msgid "Class Definition Syntax"
msgstr "Σύνταξη Ορισμού Κλάσης"
#: tutorial/classes.rst:223
msgid "The simplest form of class definition looks like this::"
msgstr "Η απλούστερη μορφή ορισμού κλάσης μοιάζει με αυτό::"
#: tutorial/classes.rst:225
msgid ""
"class ClassName:\n"
" <statement-1>\n"
" .\n"
" .\n"
" .\n"
" <statement-N>"
msgstr ""
"class ClassName:\n"
" <statement-1>\n"
" .\n"
" .\n"
" .\n"
" <statement-N>"
#: tutorial/classes.rst:232
msgid ""
"Class definitions, like function definitions (:keyword:`def` statements) "
"must be executed before they have any effect. (You could conceivably place "
"a class definition in a branch of an :keyword:`if` statement, or inside a "
"function.)"
msgstr ""
"Ορισμοί κλάσεων, όπως ορισμοί συναρτήσεων (:keyword:`def` δηλώσεις) πρέπει "
"να εκτελεστούν προτού έχουν οποιοδήποτε αποτέλεσμα. (Θα μπορούσατε να "
"τοποθετήσετε έναν ορισμό κλάσης σε έναν κλάδο μιας δήλωσης :keyword:`if` ή "
"μέσα σε μια συνάρτηση.)"
#: tutorial/classes.rst:236
msgid ""
"In practice, the statements inside a class definition will usually be "
"function definitions, but other statements are allowed, and sometimes useful "
"--- we'll come back to this later. The function definitions inside a class "
"normally have a peculiar form of argument list, dictated by the calling "
"conventions for methods --- again, this is explained later."
msgstr ""
"Στην πράξη, οι δηλώσεις μέσα σε έναν ορισμό κλάσης συνήθως θα είναι ορισμοί "
"συναρτήσεων, αλλά επιτρέπονται άλλες δηλώσεις και μερικές φορές χρήσιμες --- "
"θα επανέλθουμε σε αυτό αργότερα. Οι ορισμοί συναρτήσεων μέσα σε μια κλάση "
"συνήθως έχουν μια περίεργη μορφή λίστας ορισμάτων, που υπαγορεύεται από τις "
"συμβάσεις κλήσης για μεθόδους --- και πάλι, αυτό εξηγείται αργότερα."
#: tutorial/classes.rst:242
msgid ""
"When a class definition is entered, a new namespace is created, and used as "
"the local scope --- thus, all assignments to local variables go into this "
"new namespace. In particular, function definitions bind the name of the new "
"function here."
msgstr ""
"Όταν εισάγεται ένας ορισμός κλάσης, δημιουργείται ένας νέος χώρος ονομάτων "
"και χρησιμοποιείται ως τοπική εμβέλεια --- επομένως, όλες οι εκχωρήσεις σε "
"τοπικές μεταβλητές πηγαίνουν σε αυτόν τον νέο χώρο ονομάτων. Συγκεκριμένα, "
"οι ορισμοί συναρτήσεων δεσμεύουν το όνομα της νέας συνάρτησης εδώ."
#: tutorial/classes.rst:247
msgid ""
"When a class definition is left normally (via the end), a *class object* is "
"created. This is basically a wrapper around the contents of the namespace "
"created by the class definition; we'll learn more about class objects in the "
"next section. The original local scope (the one in effect just before the "
"class definition was entered) is reinstated, and the class object is bound "
"here to the class name given in the class definition header (:class:`!"
"ClassName` in the example)."
msgstr ""
"Όταν ένας ορισμός κλάσης αφήνεται κανονικά (μέσω του τέλους),δημιουργείται "
"ένα *αντικείμενο κλάσης*. Αυτό είναι βασικά ένα περιτύλιγμα γύρω από τα "
"περιεχόμενα του χώρου ονομάτων που δημιουργήθηκε από τον ορισμό κλάσης. θα "
"μάθουμε περισσότερα για τα αντικείμενα κλάσης στην επόμενη ενότητα.Η αρχική "
"τοπική εμβέλεια(αυτό που ίσχυε λίγο πριν από την εισαγωγή του ορισμού της "
"κλάσης) αποκαθίσταται και το αντικείμενο κλάσης δεσμεύεται εδώ στο όνομα "
"κλάσης που δίνεται στην κεφαλίδα ορισμού κλάσης (:class:`!ClassName` στο "
"παράδειγμα)."
#: tutorial/classes.rst:259
msgid "Class Objects"
msgstr "Αντικείμενα Κλάσης"
#: tutorial/classes.rst:261
msgid ""
"Class objects support two kinds of operations: attribute references and "
"instantiation."
msgstr ""
"Τα αντικείμενα κλάσης υποστηρίζουν δύο είδη πράξεων: αναφορές "
"χαρακτηριστικών και στιγμιότυπο."
#: tutorial/classes.rst:264
msgid ""
"*Attribute references* use the standard syntax used for all attribute "
"references in Python: ``obj.name``. Valid attribute names are all the names "
"that were in the class's namespace when the class object was created. So, "
"if the class definition looked like this::"
msgstr ""
"Οι *Αναφορές χαρακτηριστικών* χρησιμοποιούν την τυπική σύνταξη που "
"χρησιμοποιείται για όλα τις αναφορές χαρακτηριστικών στην Python: ``obj."
"name``. Τα έγκυρα ονόματα χαρακτηριστικών είναι όλα τα ονόματα που "
"βρίσκονταν στον χώρο ονομάτων της κλάσης όταν δημιουργήθηκε το αντικείμενο "
"της κλάσης. Έτσι, αν ο ορισμός της κλάσης έμοιαζε ως εξής::"
#: tutorial/classes.rst:269
msgid ""
"class MyClass:\n"
" \"\"\"A simple example class\"\"\"\n"
" i = 12345\n"
"\n"
" def f(self):\n"
" return 'hello world'"
msgstr ""
"class MyClass:\n"
" \"\"\"A simple example class\"\"\"\n"
" i = 12345\n"
"\n"
" def f(self):\n"
" return 'hello world'"
#: tutorial/classes.rst:276
msgid ""
"then ``MyClass.i`` and ``MyClass.f`` are valid attribute references, "
"returning an integer and a function object, respectively. Class attributes "
"can also be assigned to, so you can change the value of ``MyClass.i`` by "
"assignment. :attr:`~type.__doc__` is also a valid attribute, returning the "
"docstring belonging to the class: ``\"A simple example class\"``."
msgstr ""
"τότε τα `MyClass.i` και `MyClass.f` είναι έγκυρες αναφορές χαρακτηριστικών, "
"επιστρέφοντας έναν ακέραιο και ένα αντικείμενο συνάρτησης, αντίστοιχα.Τα "
"attributes κλάσης μπορούν επίσης να εκχωρηθούν, ώστε να μπορείτε να αλλάξετε "
"την τιμή του `MyClass.i` ανά ανάθεση. Το :attr:`~type.__doc__` είναι επίσης "
"ένα έγκυρο χαρακτηριστικό, επιστρέφοντας το docstring που ανήκει στην κλάση: "
"``\"Ένα απλό παράδειγμα κλάσης\"``."
#: tutorial/classes.rst:282
msgid ""
"Class *instantiation* uses function notation. Just pretend that the class "
"object is a parameterless function that returns a new instance of the class. "
"For example (assuming the above class)::"
msgstr ""
"Η κλάση *στιγμιότυπο* χρησιμοποιεί σημειογραφία συνάρτησης. Απλώς "
"προσποιηθείτε ότι το αντικείμενο της κλάσης είναι μια συνάρτηση χωρίς "
"παραμέτρους που επιστρέφει ένα νέο στιγμιότυπο της κλάσης.Για παράδειγμα "
"(υποθέτοντας την παραπάνω κλάση)::"
#: tutorial/classes.rst:303
msgid "x = MyClass()"
msgstr "x = MyClass()"
#: tutorial/classes.rst:288
msgid ""
"creates a new *instance* of the class and assigns this object to the local "
"variable ``x``."
msgstr ""
"δημιουργεί ένα νέο *στιγμιότυπο* της κλάσης και εκχωρεί αυτό το αντικείμενο "
"στην τοπική μεταβλητή ``x``."
#: tutorial/classes.rst:291
msgid ""
"The instantiation operation (\"calling\" a class object) creates an empty "
"object. Many classes like to create objects with instances customized to a "
"specific initial state. Therefore a class may define a special method named :"
"meth:`~object.__init__`, like this::"
msgstr ""
"Η λειτουργία του στιγμιότυπου (\"calling\" ένα αντικείμενο κλάσης) "
"δημιουργεί ένα κενό αντικείμενο. Σε πολλές κλάσεις αρέσει να δημιουργούν "
"αντικείμενα με στιγμιότυπα προσαρμοσμένα σε μια συγκεκριμένη αρχική "
"κατάσταση. Επομένως μια κλάση μπορεί να ορίσει μια ειδική μέθοδο με το "
"όνομα :meth:`~object.__init__`, όπως αυτό::"
#: tutorial/classes.rst:296
msgid ""
"def __init__(self):\n"
" self.data = []"
msgstr ""
"def __init__(self):\n"
" self.data = []"
#: tutorial/classes.rst:299
msgid ""
"When a class defines an :meth:`~object.__init__` method, class instantiation "
"automatically invokes :meth:`!__init__` for the newly created class "
"instance. So in this example, a new, initialized instance can be obtained "
"by::"
msgstr ""
"Όταν μια κλάση ορίζει μια μέθοδο :meth:`~object.__init__`, το στιγμιότυπο "
"κλάσης καλεί αυτόματα :meth:`!__init__` για το στιγμιότυπο κλάσης που "
"δημιουργήθηκε πρόσφατα. Έτσι σε αυτό το παράδειγμα,ένα νέο, αρχικοποιημένο "
"στιγμιότυπο μπορεί να ληφθεί από::"
#: tutorial/classes.rst:305
msgid ""
"Of course, the :meth:`~object.__init__` method may have arguments for "
"greater flexibility. In that case, arguments given to the class "
"instantiation operator are passed on to :meth:`!__init__`. For example, ::"
msgstr ""
"Φυσικά, η μέθοδος :meth:`~object.__init__` μπορεί να έχει ορίσματα για "
"μεγαλύτερη ευελιξία. Σε αυτήν την περίπτωση, τα ορίσματα που δίνονται στον "
"τελεστή στιγμιότυπου κλάσης μεταβιβάζονται σε :meth:`!__init__`. Για "
"παράδειγμα, ::"
#: tutorial/classes.rst:309
msgid ""
">>> class Complex:\n"
"... def __init__(self, realpart, imagpart):\n"
"... self.r = realpart\n"
"... self.i = imagpart\n"
"...\n"
">>> x = Complex(3.0, -4.5)\n"
">>> x.r, x.i\n"
"(3.0, -4.5)"
msgstr ""
">>> class Complex:\n"
"... def __init__(self, realpart, imagpart):\n"
"... self.r = realpart\n"
"... self.i = imagpart\n"
"...\n"
">>> x = Complex(3.0, -4.5)\n"
">>> x.r, x.i\n"
"(3.0, -4.5)"
#: tutorial/classes.rst:322
msgid "Instance Objects"
msgstr "Αντικείμενα Στιγμιοτύπων"
#: tutorial/classes.rst:324
msgid ""
"Now what can we do with instance objects? The only operations understood by "
"instance objects are attribute references. There are two kinds of valid "
"attribute names: data attributes and methods."
msgstr ""
"Τώρα τι μπορούμε να κάνουμε με τα αντικείμενα στιγμιοτύπων; Οι μόνες "
"λειτουργίες που γίνονται κατανοητές από τα αντικείμενα στιγμιοτύπων είναι οι "
"αναφορές χαρακτηριστικών. Υπάρχουν δύο είδη έγκυρων ονομάτων attributes: "
"attributes και μέθοδοι δεδομένων."
#: tutorial/classes.rst:328
msgid ""
"*Data attributes* correspond to \"instance variables\" in Smalltalk, and to "
"\"data members\" in C++. Data attributes need not be declared; like local "
"variables, they spring into existence when they are first assigned to. For "
"example, if ``x`` is the instance of :class:`!MyClass` created above, the "
"following piece of code will print the value ``16``, without leaving a "
"trace::"
msgstr ""
"*Τα χαρακτηριστικά δεδομένων* αντιστοιχούν στις \"μεταβλητές στιγμιότυπου\" "
"στο Smalltalk και στα \"μέλη δεδομένων\" στη C++. Τα χαρακτηριστικά "
"δεδομένων δεν χρειάζεται να δηλωθούν, όπως και οι τοπικές μεταβλητές, "
"εμφανίζονται όταν εκχωρούνται για πρώτη φορά. Για παράδειγμα, εάν το ``x`` "
"είναι στιγμιότυπο της :class:`!MyClass` που δημιουργήθηκε παραπάνω, το "
"ακόλουθο κομμάτι κώδικα θα εκτυπώσει την τιμή ``16``, χωρίς να αφήσει ίχνος::"
#: tutorial/classes.rst:334
msgid ""
"x.counter = 1\n"
"while x.counter < 10:\n"
" x.counter = x.counter * 2\n"
"print(x.counter)\n"
"del x.counter"
msgstr ""
"x.counter = 1\n"
"while x.counter < 10:\n"
" x.counter = x.counter * 2\n"
"print(x.counter)\n"
"del x.counter"
#: tutorial/classes.rst:340
msgid ""
"The other kind of instance attribute reference is a *method*. A method is a "
"function that \"belongs to\" an object."
msgstr ""
"Το άλλο είδος αναφοράς χαρακτηριστικού στιγμιότυπου είναι μια *μέθοδος*. Μια "
"μέθοδος είναι μια συνάρτηση που \"ανήκει\" σε ένα αντικείμενο."
#: tutorial/classes.rst:345
msgid ""
"Valid method names of an instance object depend on its class. By "
"definition, all attributes of a class that are function objects define "
"corresponding methods of its instances. So in our example, ``x.f`` is a "
"valid method reference, since ``MyClass.f`` is a function, but ``x.i`` is "
"not, since ``MyClass.i`` is not. But ``x.f`` is not the same thing as "
"``MyClass.f`` --- it is a *method object*, not a function object."
msgstr ""
"Τα έγκυρα ονόματα μεθόδων ενός αντικειμένου στιγμιότυπου εξαρτώνται από την "
"κλάση του. Εξ ορισμού, όλα τα χαρακτηριστικά μιας κλάσης που είναι "
"αντικείμενα συνάρτησης ορίζουν τις αντίστοιχες μεθόδους των στιγμιοτύπων "
"της. Έτσι στο παράδειγμά μας, το `x.f` είναι μια έγκυρη αναφορά μεθόδου, "
"αφού το `MyClass.f` είναι συνάρτηση, αλλά το `x.i` δεν είναι αφού το "
"`MyClass.i` δεν είναι. Αλλά το `x.f` δεν είναι το ίδιο πράγμα με το `MyClass."
"f` --- είναι ένα *αντικείμενο μεθόδου*, όχι ένα αντικείμενο συνάρτησης."
#: tutorial/classes.rst:356
msgid "Method Objects"
msgstr "Αντικείμενα Μεθόδου"
#: tutorial/classes.rst:358
msgid "Usually, a method is called right after it is bound::"
msgstr "Συνήθως, μια μέθοδος καλείται αμέσως μετά τη δέσμευσή της::"
#: tutorial/classes.rst:360
msgid "x.f()"
msgstr "x.f()"
#: tutorial/classes.rst:362
msgid ""
"If ``x = MyClass()``, as above, this will return the string ``'hello "
"world'``. However, it is not necessary to call a method right away: ``x.f`` "
"is a method object, and can be stored away and called at a later time. For "
"example::"
msgstr ""
"Αν ``x = MyClass()``, όπως παραπάνω, αυτό θα επιστρέψει τη συμβολοσειρά "
"``'hello world'``. Ωστόσο, δεν είναι απαραίτητο να καλέσετε μια μέθοδο "
"αμέσως: το ``x.f`` είναι ένα αντικείμενο μεθόδου και μπορεί να αποθηκευτεί "
"και να κληθεί αργότερα. Για παράδειγμα::"
#: tutorial/classes.rst:366
msgid ""
"xf = x.f\n"
"while True:\n"
" print(xf())"
msgstr ""
"xf = x.f\n"
"while True:\n"
" print(xf())"
#: tutorial/classes.rst:370
msgid "will continue to print ``hello world`` until the end of time."
msgstr ""
"θα συνεχίσει να εκτυπώνει το ``hello world`` μέχρι το τέλος του χρόνου."
#: tutorial/classes.rst:372
msgid ""
"What exactly happens when a method is called? You may have noticed that ``x."
"f()`` was called without an argument above, even though the function "
"definition for :meth:`!f` specified an argument. What happened to the "
"argument? Surely Python raises an exception when a function that requires an "
"argument is called without any --- even if the argument isn't actually "
"used..."
msgstr ""
"Τι ακριβώς συμβαίνει όταν καλείται μια μέθοδος; Ίσως έχετε παρατηρήσει ότι "
"``x.f()`` κλήθηκε χωρίς όρισμα παραπάνω, παρόλο που ο ορισμός της συνάρτησης "
"για :meth:`!f` καθόριζε ένα όρισμα. Τι συνέβη με το όρισμα; Σίγουρα η Python "
"δημιουργεί μια εξαίρεση όταν μια συνάρτηση που απαιτεί όρισμα καλείται χωρίς "
"--- ακόμα κι αν το όρισμα δεν χρησιμοποιείται στην πραγματικότητα.."
#: tutorial/classes.rst:378
msgid ""
"Actually, you may have guessed the answer: the special thing about methods "
"is that the instance object is passed as the first argument of the "
"function. In our example, the call ``x.f()`` is exactly equivalent to "
"``MyClass.f(x)``. In general, calling a method with a list of *n* arguments "
"is equivalent to calling the corresponding function with an argument list "
"that is created by inserting the method's instance object before the first "
"argument."
msgstr ""
"Στην πραγματικότητα, μπορεί να έχετε μαντέψει την απάντηση: το ιδιαίτερο με "
"τις μεθόδους είναι ότι το αντικείμενο του στιγμιότυπου μεταβιβάζεται ως το "
"πρώτο όρισμα της συνάρτησης. Στο παράδειγμά μας, η κλήση ``x.f()`` είναι "
"ακριβώς ισοδύναμη με το ``MyClass.f(x)``. Γενικά, η κλήση μιας μεθόδου με "
"μια λίστα από *n* ορίσματα ισοδυναμεί με την κλήση της αντίστοιχης "
"συνάρτησης με μια λίστα ορισμάτων που δημιουργείται με την εισαγωγή του "
"αντικειμένου στιγμιότυπου της μεθόδου πριν από το πρώτο όρισμα."
#: tutorial/classes.rst:385
msgid ""
"In general, methods work as follows. When a non-data attribute of an "
"instance is referenced, the instance's class is searched. If the name "
"denotes a valid class attribute that is a function object, references to "
"both the instance object and the function object are packed into a method "
"object. When the method object is called with an argument list, a new "
"argument list is constructed from the instance object and the argument list, "
"and the function object is called with this new argument list."
msgstr ""
"Γενικά, οι μέθοδοι λειτουργούν ως εξής. Όταν γίνεται αναφορά σε ένα "
"χαρακτηριστικό μη δεδομένων ενός στιγμιότυπου, γίνεται η αναζήτηση της "
"κλάσης του στιγμιότυπου. Εάν το όνομα υποδηλώνει ένα έγκυρο χαρακτηριστικό "
"κλάσης που είναι αντικείμενο συνάρτησης, οι αναφορές τόσο στο αντικείμενο "
"στιγμιότυπου όσο και στο αντικείμενο συνάρτησης συσκευάζονται σε ένα "
"αντικείμενο μεθόδου. Όταν το αντικείμενο της μεθόδου καλείται με μια λίστα "
"ορισμάτων,δημιουργείται μια νέα λίστα ορισμάτων από το αντικείμενο "
"στιγμιότυπου και τη λίστα ορισμάτων, και το αντικείμενο συνάρτησης καλείται "
"με αυτήν τη νέα λίστα ορισμάτων."
#: tutorial/classes.rst:398
msgid "Class and Instance Variables"
msgstr "Μεταβλητές Κλάσης και Στιγμιότυπου"
#: tutorial/classes.rst:400
msgid ""
"Generally speaking, instance variables are for data unique to each instance "
"and class variables are for attributes and methods shared by all instances "
"of the class::"
msgstr ""
"Σε γενικές γραμμές, οι μεταβλητές στιγμιότυπου προορίζονται για δεδομένα "
"μοναδικά για κάθε στιγμιότυπο και οι μεταβλητές κλάσης είναι για "
"χαρακτηριστικά και μεθόδους που μοιράζονται όλα τα στιγμιότυπα της κλάσης::"
#: tutorial/classes.rst:404
msgid ""
"class Dog:\n"
"\n"
" kind = 'canine' # class variable shared by all instances\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name # instance variable unique to each instance\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> e.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> d.name # unique to d\n"
"'Fido'\n"
">>> e.name # unique to e\n"
"'Buddy'"
msgstr ""
"class Dog:\n"
"\n"
" kind = 'canine' # class variable shared by all instances\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name # instance variable unique to each instance\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> e.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> d.name # unique to d\n"
"'Fido'\n"
">>> e.name # unique to e\n"
"'Buddy'"
#: tutorial/classes.rst:422
msgid ""
"As discussed in :ref:`tut-object`, shared data can have possibly surprising "
"effects with involving :term:`mutable` objects such as lists and "
"dictionaries. For example, the *tricks* list in the following code should "
"not be used as a class variable because just a single list would be shared "
"by all *Dog* instances::"
msgstr ""
"Όπως συζητήθηκε στο :ref:`tut-object`, τα κοινά δεδομένα μπορεί να έχουν "
"πιθανώς εκπληκτικά αποτελέσματα με τη συμμετοχή αντικειμένων :term:"
"`mutable` όπως λίστες και λεξικά. Για παράδειγμα, η λίστα *tricks* στον "
"παρακάτω κώδικα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως μεταβλητή κλάσης επειδή "
"μόνο μία λίστα θα μπορούσε να είναι κοινή σε όλα τα στιγμιότυπα *Dog*::"
#: tutorial/classes.rst:428
msgid ""
"class Dog:\n"
"\n"
" tricks = [] # mistaken use of a class variable\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.add_trick('roll over')\n"
">>> e.add_trick('play dead')\n"
">>> d.tricks # unexpectedly shared by all dogs\n"
"['roll over', 'play dead']"
msgstr ""
"class Dog:\n"
"\n"
" tricks = [] # mistaken use of a class variable\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.add_trick('roll over')\n"
">>> e.add_trick('play dead')\n"
">>> d.tricks # unexpectedly shared by all dogs\n"
"['roll over', 'play dead']"
#: tutorial/classes.rst:445
msgid "Correct design of the class should use an instance variable instead::"