X Tutup
Aller au contenu

profundo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin profundus[1].
Genre Singulier Pluriel
Masculin profundo
\pɾoˈfun̪.d̪o\
profundos
\pɾoˈfun̪.d̪os\
Féminin profunda
\pɾoˈfun̪.d̪a\
profundas
\pɾoˈfun̪.d̪as\

profundo \pɾoˈfun̪.d̪o\

  1. Profond.
    • Esta casa tiene poca fachada, pero es profunda.
      Cette maison a une façade étroite mais elle est profonde.
    • Cambia lo superficial
      Cambia también lo profundo
      Cambia el modo de pensar
      Cambia todo en este mundo
       (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982)
      Ce qui est superficiel change
      Ce qui est profond change aussi
      La façon de penser change
      Tout change dans ce monde

Références

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Composé de la racine profund (« profond ») et de la finale -o (substantif)[1].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif profundo
\pro.ˈfun.do\
profundoj
\pro.ˈfun.doj\
Accusatif profundon
\pro.ˈfun.don\
profundojn
\pro.ˈfun.dojn\

profundo \pro.ˈfun.do\

  1. Profondeur, dimension mesurée depuis la surface ou l’entrée jusqu’au fond.
  2. Profondeur, lieu profond.
  3. Partie la plus éloignée de l’avant, du devant de quelque chose.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine profund Mots en espéranto comportant la racine profund

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]
Dérivé de fundo verser, fondre »), avec le préfixe pro-.

prōfundō, infinitif : prōfundere, parfait : prōfudī, supin : prōfusum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Verser, répandre, épancher.
  2. Verser, étendre.
  3. Donner à profusion.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

  • profusio épanchement, écoulement ; libation ; profusion »)
  • profusor dissipateur »)
  • profusus étendu ; débordant, sans frein ; prodigue »)
    • profuse en se répandant, sans ordre, pêle-mêle ; abondamment ; profusément »)

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]

profundo \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de profundus.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de profundus.

Références

[modifier le wikicode]
Du portugais profundo.

profundo

  1. Profond.
Du latin profundus.
Singulier Pluriel
Masculin profundo profundos
Féminin profunda profundas

profundo \pɾu.fˈũ.du\ (Lisbonne) \pɾo.fˈũ.dʊ\ (São Paulo)

  1. Profond.
    • O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma "ferida profunda na cabeça" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira.  ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une "profonde blessure à la tête" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira.
    • Elas viravam para o outro lado e readormeciam. A tosse da outra até que as embalava em sono mais profundo.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Elles se retournaient de l’autre côté et se rendormaient. La toux de l’autre les berçait même, et leur sommeil n’en était que plus profond.
    • É o Progresso! Diziam-no orgulhosamente, conscientes de concorrerem todos para as mudanças tão profundas na fisionomia da cidade e nos seus hábitos.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      « C’est le progrès ! » disait-on avec fierté et avec la conviction que tout le monde apportait sa contribution aux profonds changements de la physionomie et des mœurs de la ville.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe profundar
Indicatif Présent eu profundo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

profundo \pɾu.fˈũ.du\ (Lisbonne) \pɾo.fˈũ.dʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profundar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
X Tutup