
Out of the Ocean
A downloadable game for Windows, macOS, Linux, and Android
Sakuragi Asuka is an ordinary girl of no particular note. She's so plain and ordinary her parents think nothing of palming her off on her aunt for a year so they can work overseas, leaving Asuka marooned on the small island of Omorishima.
Asuka is an awkward girl by nature, and she finds it hard to fit in. How in the world is she going to cope living in Omorishima, which is so dissimilar to Tokyo?!
Asuka is dreading going to school, and she's terrified she won't be able to make any friends...
But a chance encounter with a mysterious maiden late at night soon flips Asuka's life upside-down. This maiden has long, fair hair, bright blue eyes...
And she also has a tail!
What is Asuka going to do now?!
- About 120,000 words of text (approx 6-10 hours of reading)
- Choices which determine your ending
- Two adorable heroines, Misuzu and Nerine
- Cute anime-style artwork
- A custom OST
- One cute mermaid girl!
- A poly ending!
Writing/programming: ebi-hime
Character art: Ananke Keirin
Background art: Background TK, Kjkjmulo
Extra art: Kuroneko
UI: Elduator
Music: Red Robotix
Kinetic text: Wattson
Extra transitions: Kia
Extra effects: Arimia
| Status | Released |
| Platforms | Windows, macOS, Linux, Android |
| Rating | Rated 5.0 out of 5 stars (1 total ratings) |
| Author | ebi-hime |
| Genre | Visual Novel |
| Tags | Anime, Cute, Female Protagonist, Lesbian, LGBT, Meaningful Choices, mermaid, Romance, Slice Of Life, Yuri |
Purchase
In order to download this game you must purchase it at or above the minimum price of $14.99 USD. Your purchase comes with a Steam key. You will get access to the following files:
Download demo
Development log
- Out of the Ocean has been released!52 days ago







Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
The game looks good, it just needs a Brazilian Portuguese translation like the one added for "It Gets So Lonely Here".
Translating a commercial game of this length would cost thousands of dollars, which is an expense I can't justify right now.
Indeed, translating games is generally expensive. But aren't there independent teams that translate for free? Mentioning "It Gets So Lonely Here" again, wouldn't Fepulo, the person who translated that game, be one of those people who translated for free? Or in the case of "It Gets So Lonely Here," was the translation only possible because the game was free?
I think reaching out to people asking them to translate a commercial game for free is inappropriate. In the case of Lonely, the game was popular, so many people reached out to me asking to translate it, and I did not mind accepting their offers because it was free. Out of the Ocean is not popular, so nobody has offered to translate it, and I would feel guilty accepting free translations for a commercial work.
If you find it inappropriate to accept free translations of your game, that's fine. The choice is yours as the developer. I hope your game sales exceed your expectations, good luck, I consider you a great developer. Analyzing the story of "It Gets So Lonely Here," which is very good, including the gravedigger's theme song, which is my favorite 😉
yuriiii!